Still ставится в предложении. Наречия с Present Perfect: слова-маркеры и их употребление

На русский yet, already, still и so far переводятся как: "еще/уже", "уже", "все еще" и "вплоть до настоящего момента". Люди, изучающие английский язык, обычно впервые встречаются с этими словами, когда проходят сложные времена.

Как не запутаться в них? Давайте подробно и с примерами рассмотрим, когда и как они используются.

Yet

Произношение и перевод:

Yet / [йэт] - уже, ещё

Значение слова:
Перед моментом речи или определенным временем в прошлом; после момента речи или определенного времени в прошлом

Употребление:
Как правило, yet используется в вопросах или отрицаниях. В вопросах оно переводится как «уже», а в отрицаниях - как «еще». При этом yet всегда ставится в конец предложения.

Например, вопросы: Ты принял решение уже (yet)? Ты познакомился с новыми коллегами уже (yet)?

Примеры отрицаний: Я не дописал этот е-мейл еще (yet). Мы не были в этом музее еще (yet).

Пример:

Have you completed your renovation yet ?
Вы уже закончили свой ремонт?

Have they announced anything yet ?
Они уже что-нибудь объявили?

I haven’t talked to the boss yet .
Я еще не поговорил с боссом.

She hasn’t seen these bills yet .
Она еще не видела эти счета.

Already

Произношение и перевод:

Already [ɔ:l"redi] / [олрэ’ди] - уже

Значение слова:
Перед моментом речи или определенным моментом в прошлом

Употребление:
Используем already , когда событие уже произошло на момент речи или уже произошло на какой-то момент в прошлом. Как правило, already употребляется в утверждениях (то есть, не в вопросах). Например: К тому времени, как гости пришли, я уже (already) всё приготовил. Мы уже (already) обсудили этот вопрос. Джон уже (already) здесь, пойдем поздороваемся.

Иногда already употребляется в вопросах. Это делается в двух случаях.

1) Чтобы выразить удивление оттого, что что-то произошло слишком быстро: Как, сейчас полночь уже (already)?

2) Когда в ответ на вопрос мы ожидаем услышать «да»: Ты ведь приготовил презентацию уже (already)? Ты же позвонил маме уже (already)?

Пример:

We have already found a solution.
Мы уже нашли решение.

I have already told you everything I know.
Я уже сказал вам все, что знаю.

Have you finished already ? I wish I were so fast!
Ты уже закончил? Вот бы и я был таким же быстрым!

Have you visited the dentist already ? You told me last week that you were going to.
Ты ведь уже сходил к дантисту? Ты говорил мне на прошлой неделе, что собирался.

Still

Произношение и перевод:

Still / [стил] - все еще, до сих пор

Значение слова:
О действии или состоянии, которое продолжается до сих пор и все еще не закончилось

Употребление:
Мы используем still , когда хотим подчеркнуть, что ситуация на данный момент еще не закончилась. Например: Я все еще (still) жду твоего ответа. Мой сын все еще (still) в школе.

Речь также может идти об определенном моменте в прошлом: Вчера в 22.00 я все еще (still) был на работе. На прошлой неделе я был еще (still) болен и поэтому находился дома.

Если у нас отрицательное предложение, то это может означать что-то, что до сих пор не наступило (хотя должно было бы). Например: Мы все еще (still) ничего не решили. Он до сих пор (still) не подготовил отчет.

Пример:

I’m still waiting for your reply.
Я все еще жду твоего ответа.

We’re still not sure what to do.
Мы все еще не уверены в том, что следует делать.

So far

Произношение и перевод:

So far / [сэу фа’] - вплоть до текущего момента, пока что

Значение слова:
О чем-то, что произошло или продолжается вплоть до текущего момента (что будет дальше - неизвестно)

Употребление:
Мы используем so far , когда речь идет о некой ситуации, которая продолжается вплоть до момента речи, однако в будущем все может измениться .

Например: Пока что (so far) всё идёт хорошо. Пока что (so far) я сделал только часть работы. Пока что (so far) он не дал нам ответа.

Пример:

So far the weather has been good.
Вплоть до текущего момента погода была хорошая.

All our attempts to find him were unsuccessful so far .
Все наши попытки найти его не увенчались успехом пока что .

В чем разница?

Yet - переводится как «уже» (в вопросах), «еще» (в отрицаниях). Например: Мы не обсуждали этот вопрос еще (yet).

Already - переводится как «уже» (в утверждениях). Например: Я уже (already) заказал пиццу.

В вопросах выражает удивление или выдает наше внутреннее убеждение в том, что что-то все-таки произошло. Например: Неужели ты уходишь уже (already)?

Still - используем, когда говорим - что-то все еще продолжается (и это главное). Например: Я все еще (still) жду свою пиццу.

So far - используем, когда что-то продолжается вплоть до текущего момента, но ситуация может поменяться в будущем. Например: Пока что (so far) день был продуктивным.

Обратите внимание: это слово очень похоже на yet ! В отрицательных предложениях они взаимозаменяемы:

yet .
Полиция еще не нашла украденную машину.

The police haven’t found the stolen car so far .
Полиция пока что не нашла украденную машину.

В положительных утверждениях yet просто не может использоваться, поэтому там возможно только so far :

The police have caught 4 members of the gang so far .
Пока что полиция поймала четырех членов банды.

! The police has caught 4 members of the gang yet .

Иногда so far можно перепутать со still . Здесь важно, что, используя still , мы, прежде всего, хотим передать, что действие до сих пор продолжается и конца ему не видно:

I still feel bad about what happened.
Я все еще переживаю о том, что произошло.

You still haven’t answered my question!
Ты до сих пор не ответил на мой вопрос!

Для so far важнее оттенок «пока что состояние вещей такое, но в будущем все может измениться».

So far I feel really bad about what happened but I’m sure I’ll calm down in a couple of days.
Пока что я очень переживаю о том, что произошло, но я уверен, что успокоюсь через пару дней.

So far he hasn’t answered any questions, but the tabloid journalists are very persistent.
Пока что он не ответил ни на один вопрос, но журналисты желтой прессы весьма настойчивы.

Задание на закрепление

Вставьте нужные слова в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Я ___ жду тебя на станции! Ты где?!
2. У нас не было никаких проблем ___. Хотя, мы завершили только самую легкую часть проекта.
3. Ты принял решение ___?
4. Как и час назад, Джон ___ стоит в пробке.
5. Нет, спасибо, я ___ поел.
6. ___ мы неплохо проводим время в Испании, но у нас кончаются деньги…
7. Как?! Он ___ здесь?!
8. Я не получил вашего письма ___.

Я уверена, что многие люди, изучающие язык самостоятельно, доходят до Present Perfect и... на этом их изучение заканчивается, потому что по объяснениям из учебника не всем дано понять Как это? и Зачем это? В этой статье я не буду переписывать правила, я постараюсь наглядно и доступно объяснить, что такое Present Perfect .

Прежде всего напомню вам об образовании этого времени.

Утверждение образовываем при помощи вспомогательного глагола have или has и основного глагола в третьей форме, которая в грамматике называется Past Participle . Если глагол правильный (regular ), то к нему добавляется окончание -ed , если глагол неправильный (irregular ), то третью форму берем из третьей колонки таблицы неправильных глаголов. В этой статье я буду обозначать Past Participle как V3 :

В отрицании к вспомогательному глаголу добавляется отрицательная частица not:

Для образования вопросительной формы вспомогательный глагол ставится перед подлежащим (Subject ):

В Present Perfect можно задать не все специальные вопросы. Например, вопрос со словом невозможен, так в Present Perfect собеседников интересует только результат. Если же нас интересует время, то нужно использовать или другую грамматическую конструкцию для выражения действия в прошлом.

Использование Present Perfect

Present Perfect - настоящее совершенное время. Из названия понятно, что это время обозначает действие, которое было совершено в прошлом, но связано с настоящим. Как оно связано с настоящим? Как мы понимаем, что оно связано?

Из теории вы вероятно помните, что это время следует употреблять, когда говорим о результате действия; если действие началось в прошлом, но еще продолжается; а еще если мы рассказываем о своем жизненном опыте; когда действие произошло в период времени, который еще не закончился... Наверняка вы уже много раз читали об этом в книгах или слышали от преподавателя.

Я постараюсь поэтапно и наглядно объяснить вам, в каких случаях в английском языке применяется Present Perfect . Я постараюсь привести ситуации из жизни, с которыми вы сталкиваетесь каждый день, и в которых уместно и даже необходимо использовать Present Perfect . В этой статье я буду давать вам небольшие задания, выполняя которые, вы сможете убедиться в важности использования данного времени. Хочу заметить, что мое объяснение будет значительно отличаться от тех, которые вы читали в пособиях по грамматике.

Что отличает Present Perfect от других времен? Это его маркеры (их еще называют слова-определители, указатели времени). Выделим основные маркеры этого времени:

Я собираюсь рассказать вам о каждом из них, так как каждый маркер отражает основные моменты использования времени.

1. Just (только что)

Указатель времени just часто употребляется с Present Perfect и указывает на то, что действие произошло только что, и имеется определенный видимый и значимый результат.

В утверждении место just - после вспомогательного глагола:

В отрицаниях just не используется. В общих вопросах крайне редко.

Just используется в специальных вопросах с вопросительными словами ( , Why и т.д.) Вы можете встретить такие вопросы с just :

What has just happened? - Что только что произошло?

What has he just done/ said? - Что он только что сделал / сказал?

Что только что произошло? Кто-то только что разбил чашку.

Когда произошло это действие? В недавнем прошлом, мы не знаем точно когда.

Что нам известно? Мы знаем лишь о результате действия. И можем сказать об этом в Present Perfect :


Что они только что сделали? Они только что убрали комнату.

Мы не знаем точного времени, но имеем видимый результат - комната чиста.

They have just cleaned the room.

Что он только что сделал? Он только что проснулся.

Время его пробуждения нам неизвестно (хотя на фото и присутствуют часы), но мы видим результат: он уже не спит.


He has just woken up.

Что вы только что сделали? Вы только что прочитали объяснение. Действие совершилось, есть результат: вы узнали о слове just .

Вы можете сказать:

I have just read the explanation.

Задание : Выполнив какое-то действие, получив результат, говорите о его завершении:

I have just had my breakfast.

Можете выглянуть в окно и прокомментировать, что там только что произошло:

The tall man has just crossed the street. Two girls have just entered the shop.

2. Already/ yet (уже; еще)

Present Perfect употребляется для описания действия, которое уже произошло либо еще не произошло . В этих случаях мы неизменно заинтересованы в результате, а не во времени. Чтобы было понятнее, рассмотрим пример из жизни.

Представьте себе, что вы пришли в магазин со списком покупок (shopping list ).

Уже сделав некоторые покупки, вы остановились посмотреть, что вы уже приобрели.

Рассмотрим разные ситуации.

Вы читаете и переводите сложный текст. До настоящего момента вы перевели только десять страниц. Вы все еще продолжаете работать с текстом. Вы скажете:

I have translated ten pages so far. - Я пока перевел десять страниц.

Ваш друг - писатель. Он пишет романы. На данный момент он опубликовал один роман и продолжает писать. О нем вы скажете:

He has published one novel so far. - Он пока опубликовал один роман.

Компания, в которой вы работаете, быстро расширяется. На данный момент вы открыли двадцать новых офисов по всей стране и компания продолжает расти:

Our company has opened twenty new offices so far. - Наша компания открыла двадцать новых офисов на данный момент.

Все описанные выше действия имели место в прошлом, но мы оцениваем их результаты на данный момент, в то время как действие продолжается.

Вопрос: Сколько пунктов этой статьи вы прочитали на данный момент?

5. Never / ever (никогда/ когда-нибудь)

Если вы решили предаться воспоминаниям и рассказать о своем жизненном опыте (life experience) , то без времени Present Perfect вам не обойтись.

Вы любите путешествовать? В каких странах вы бывали?

I have been to France. - Я был во Франции.

I have been to Italy. - Я был в Италии.

I have been to Spain. - Я был в Испании.

Совершенно неважно, когда вы ездили в эти страны, главное - что вы там побывали, получили впечатления, можете рассказать об этом.

В каких странах вы еще не бывали? Чтобы рассказать об этом, вы можете использовать отрицание или слово never (никогда). Место never в предложении - после вспомагательного глагола have/ has :

I haven’t been to India. - I have never been to India. - Я никогда не был в Индии.

I haven’t been to China. - I have never been to China. - Я никогда не был в Китае.

I haven’t been to Japan. - I have never been to Japan. - Я никогда не был в Японии.

Если используется слово never , то отрицательная частица not не нужна, потому что never само по себе несет отрицательное значение.

Вы хотите задать вопросы вашему собеседнику. Используйте слово ever :

Have you ever been to London? - Вы когда-нибудь были в Лондоне?

Я очень надеюсь, что мое объяснение помогло вам понять суть времени Present Perfect . Присылайте ваши отзывы

А если вам сложно изучать английский язык самостоятельно и нужна профессиональная помощь, наши преподаватели с радостью вам помогут. Оставляйте заявку на бесплатное вводное занятие уже сегодня.

Присоединяйтесь также к нам в

Наречие just в английском языке означает, что событие произошло только что:

Are Jack and Helen here? Yes, they’ve just arrived. Джек и Хелен здесь? Да, они только что прибыли.
Are you hungry? No, I’ve just had breakfast. Ты хочешь есть? Нет, я только что позавтракал.
Is Paul here? No, I’m afraid he’s just gone. Пол здесь? Нет, боюсь, он только что ушел.

2

Наречие already означает, что событие произошло быстрее, чем ожидалось:

What time are Jack and Helen coming? They’ve already arrived. Когда приезжают Джек и Хелен? Они уже прибыли.
It’s only 8 o’clock and Mary has already gone to bed. Только 8 часов, а Мэри уже ушла спать.
Steve, this is Jennifer. Yes, I know. We’ve already met. Стив, это Дженифер. Да, я знаю. Мы уже встречались.

3

Наречие yet употребляется вместе с Present Perfect в вопросах и отрицаниях, находясь в конце предложения. При отрицании оно означает, что событие не произошло до сих пор:

Are Jack and Helen here? No, they haven’t arrived yet. Джек и Хелен здесь? Нет, они еще не прибыли.
Does Steve know that you’re going to France? No, I haven’t told him yet. Стив знает, что ты уезжаешь во Францию? Нет, я ему еще не сказал.
The movie hasn’t started yet. Фильм еще не начался.

В вопросах yet усиливает предложение и на русский язык переводится как “уже”.

Have Jack and Helen arrived yet? No, not yet. We’re still waiting for them. Джек и Хелен уже прибыли? Нет еще. Мы их ждем до сих пор.
Has Rebecca started to work yet? No, she starts tomorrow. Ребекка уже начала работать? Нет, она начнет завтра.

Сокращения

Verb - Глагол

Сегодня узнаем, как правильно использовать слова just, already, yet, still в английском языке. Все эти слова являются словами-маркерами во времени Present Perfect . Исключением является слово still, оно может быть использовано во времени Present Perfect, Present Simple и других временах английского языка. Разберемся с каждым из слов подробнее.

Just

Начинаем наше изучение со слова just - только что . Используется во времени Present Perfect. В предложении слово just стоит между have и III (третья форма глагола - Past Participle)

I have just come shop. Я только что пришел в магазин.

She has just called me. Она только что позвонила мне.

I have just finished my work. Я только что закончил свою работу.

I have just come back . Я только что вернулся.

I have just drunk a cup of coffee. Я только что выпил чашечку кофе.

Already

Слово already [ɔːlˈredi] - уже подразумевает под собой, что что-то случилось раньше, чем вы ожидали. Также используется во времени Present Perfect и стоит между have и III

I have already come. Я уже пришел.

He has already called me. Он уже позвонил мне.

I have already done my work. Я уже сделал свою работу.

I have already learnt English. Я уже выучил английский язык.

I have already watched TV. Я уже посмотрел телевизор.

She has already bought a ticket. Она уже купила билет.

Yet

Слово yet - еще подразумевает под собой, что что-то не произошло до этого момента. Yet используется в отрицании или вопросе и ставится в конце предложения.

I have not come yet. Я еще не пришел.

He has not called me yet. Он мне еще не звонил.

I haven"t called him yet. Я ему еще не звонила.

I have not watched this movie yet. Я еще не смотрел этот фильм.

We haven"t decided this problem yet. Мы еще не решили эту проблему.

Still

Слово still - все еще подразумевает под собой, что действие все еще длится, хотя вы думали, что оно не будет длиться до этого момента.

Английский язык порой кажется таким сложным для изучения, ведь многие слова должны занимать определенное место в предложении (например, в начале предложения, перед сказуемым, или даже в конце) , не то что в русском языке, где в зависимости от интонации мы можем менять порядок слов в предложении.

Одним из таких слов, требующих соблюдения определенных правил при употреблении, является наречие «yet «. Чаще всего оно используется для уточнения действия, которое ожидалось. Оно никогда не применяется в предложениях, относящихся к прошедшему времени, и переводится как «еще, уже».

В большинстве случаев «yet » употребляется в конце предложения в вопросах:

Are we here yet ? – Мы уже здесь/ Мы уже приехали?

Типичная фраза, используемая школьниками во время поездок.

Hasn’t Tom sent a letter to you yet ? – Разве Том еще не отправил тебе письмо?

«Yet » также применяется в отрицательных предложениях для описания действий, которые еще не совершились.

I haven’t done my homework yet , the movie is so thrilling! – Я еще не сделал домашнее задание, фильм такой захватывающий!

В некоторых случаях вполне обосновано употребление yet в утвердительных предложениях со значением «все еще, пока что».

We have yet to look for a new employee. – Мы все еще ищем нового сотрудника.

We are yet in Los Angeles, so call me later. – Мы пока что в Лос-Анджелесе, поэтому позвоните мне позже.

Обратите внимание, что такой вариант употребления свойственен для официальной речи и вряд ли встретится в повседневном разговоре между друзьями или сверстниками.

Самым необычным способом употребления «yet » является его использование в начале предложения. В этом случае оно выступает уже не наречием, а союзом — «но, однако».

Yet he is able to come to the party tonight. I don’t think he is so busy. –Но он может прийти сегодня вечером на вечеринку. Я не думаю, что он настолько занят.

С таким же значением можно встретить «yet » и в середине предложения:

The dress is good, yet it could be better made. – Платье хорошее, но оно могло быть сшито лучше.

Как вы могли заметить, «yet » может выполнять разнообразные функции, которые позволят сделать вашу речь более естественной и понятной для настоящего носителя английского языка.

А в каких значениях вы чаще всего употребляете «yet «?

В продолжение темы:
Дтп

Атомные подводные лодки Проекта 1910 (NATO: Uniform) начали проектироваться в 1972 году, в конструкторском бюро Малахит. Создание первой АПЛ класса началось в 1977 году....

Новые статьи
/
Популярные